當地機構希望結合教育與旅遊,開展各種深入體驗學習計劃,帶領城市重新認識村莊;幫助村民共同建設村莊。參加者可從中體驗不同地區的文化、飲食和手工藝品。
備註:此網頁的報名費除了涵蓋當地工作營費 (CNY 1500) 、食宿安排及營前支援,部分金額亦會用於支持義遊推動「世界公民理念」的不同工作。
(Location: DA LING XIA VILLAGE, YONGDING, LONGYAN, FUJIAN PRO, CHINA)
Zinong, a sharing platform of natural and cultural living, enables participants to experience the culture, food and handicraft in different regions. Their main destinations are rural villages. Through deep excavation of villages culture, history, handicraft and nature elements, Zinong combines education with tourism to develop various in-depth experiential learning programs.Zinongs vision and mission:Guide the city to know the village again; Help the villagers build the village togetherDiscover, share, and build together the beautiful village together
【內地工作營】福建土樓保育
主要工作
- 教育本地青年認識土樓的遺產和其他國家的世界遺產。
- 通過與當地社區兒童和村民互動,保存、保護和推廣土樓(背景、歷史、遺產、文化、建築)。
- 加強國際交流,促進土樓的可持續旅遊和發展。
- 激勵未來的變革者對世界遺產保護和可持續旅遊和/或建築結構具有影響力。
Project Needs:Fujian Tulous (a ae) are unique Chinese rural dwellings built between the 12th and 20th centuries by the mountainous Hakka people living in Fujian. In China, the Chinese traditional concept called Feng-Shui focuses on the relationship between human being and nature. Therefore, the Tulous were built with great consideration of the harmony with and respect for their surrounding nature in a very sustainable and energy efficient way, using local materials. They are interdependent with the mountains and rivers and form an ecological connection with nature over time. However, with globalization and the expansion of cities today, the environment is sometime ignored and new structures are being built around the Tulous. Only some number of Tulou are protected, while thousands of less popular Tulou buildings are either abandoned or left vacant in worn out conditions. Moreover, a Tulou is usually inhabited by one family clan of several generations, and the enclosed structure allows for members to work together defending each other. Individual rooms provide privacy, but there are also communal areas, which provides for cultural gatherings and communication. Nowadays, the community dependence is weakening with young inhabitants moving out to the cities for work or for school. Emphasis on private property is growing and villagers prefer living in larger and more modern buildings. With modern society, communities are no longer as tight-knitted. Younger generations are also becoming more disconnected with Tulou and its heritage. Project Aims:Educate local youths on Tulous heritage and other world heritage from other countriesPreserve, protect, and promote Tulou (background, history, heritage, culture, architect) through interaction with the local community children and villagersEnhance international exchange and promote sustainable tourism and development of the TulouInspire future changemakers who are impactful towards world heritage preservation and sustainable tourism and/or building structuresWork/Activities:Lesson plan and educate local children on the importance of heritage protection through games, activities, music/videos, and other informal methods in a class settingLearn about Tulou (how they are constructed, their history, the local situation and challenges, etc.) Marketing/promotional activities such as creating tools to promote/share/raise awareness about Tulous Share the World/Cultural Heritage of your country with the local peopleParticipate in discussion on changemaking stories or ideas on world heritage preservation, conservation, and sustainable building structures whether they are from your country or from others
食宿安排
- 參加者將會住在一所老式村莊學校的宿舍,提供簡單的床鋪。
- 不習慣硬床的參加者可自行攜帶睡袋。
- 工作營開始時會安排烹飪和清潔時間表,參加者輪流負責烹飪和清潔。
- 志願者會烹飪並與當地村民和其他志願者分享自己國家的美食。
Workcampers will be staying in an old village school dormitory with simple beddings. Workcampers who are not used to hard mattresses may bring their own sleeping bag. A cooking and cleaning schedule will be arranged at the beginning of the workcamp, and workcampers will take turns with cooking and cleaning chores. There will be a day where volunteers will cook and share their own countrys food with local villagers and other volunteers.
閒餘活動
- 隆岩位於福建省西部,地形從東北向西南降低,山地佔了城市面積的近八成。
- 這個城市屬於亞熱帶地區,享受著海洋季風氣候,全年氣候溫和,沒有嚴寒的冬天和酷熱的夏天。
- 特色地方產品包括豆腐干、地瓜干、新羅米粉、水仙茶餅、永定柿子等等。
Longyan is seated in western Fujian Province. General terrain of Longyan descends from east and north to west and south. Mountains and hills zigzag northeast-southwest parallelly, occupying nearly eighty percent of the city s land area. This city belongs to the subtropical zone, enjoying an oceanic monsoon climate. Its weather is moderate all the year round. Without chilly winter and torrid summer, the annual average temperature falls between 18I(C and 20I(C. Special local products include Chanting dried bean curd, Liancheng dried sweet potato, Zhangping dried bamboo shoot, Xinluo rice noodle and peanut, Wanying tea, Xuan paper (Chinese calligraphic paper), Shuixian Cha Bing (cake-shaped compressed tea), Yongding persimmon.1. Guanzhai Mountain (a e a ):This is a scenic spot with mountains, lakes, rivers, caves, and temples. You will be able to see a panoramic vista of villages and can also see academies built during the Song, Ming and Qing dynasty.2. Peitian Ancient Village (ac (aae ):Located at the foot of the Guanzhai Mountain, the village contains traditional and ancient Chinese houses and temples that are a different architectural style than the earth buildings